Can You Convincingly Make Stuff Up about China?
According to this AP article, "Writers: China boom boosts fiction," the market is spinning around as wildly as a pig pierced with seven shallow spears when it comes to fiction about China written by English-speaking experts.

Money will soon be flowing out of China like a red, red tide, and therefore cold-minded executives who are traveling back and forth on planes need something to read to stimulate feverish, gold-flecked dreams and to keep them economically horny for the East.

From the article:

"Yan, who lived in the United States but is based in Taiwan, said she has different voices when writing in Chinese and English. "My English identity is bold, young and more straightforward, whereas my Chinese self is more subtle â€" it's older and complex," she said.

Li said she won't try to publish in Chinese."

Good advice. DO NOT ATTEMPT TO PUBLISH IN CHINESE. THEY WILL KNOW YOU ARE LYING.

Writers, hacks, opportunists: get into your own inner China and let's all get to work. First, we have to divide this shit up, so we don't step on each other's toes. No problem: it's huge, people. If we put all the Chinese time periods and provinces in a hat, and we all draw separate ones to write torrid novels about, we'll still never reach the end.

I call the 1350's; left side, bottom corner.

Posted by miracle on Wed, 12 Mar 2008 02:03:42 -0400 -- permanent link


The Gallery at LPR
158 Bleecker St., New York, NY
Tuesday, August 5th, 2014

All content c. 2008-2009 by the respective authors.

Site design c. 2009 by sweet sweet design